書籍サポートコーナートップ > 実践!英文e-mail講座サポートページトップ

目次

以下の目次一覧において,左側にファイル名がついている例文はすべて,一括してダ ウンロードしていただくことができます.1例文1ファイルとして収納されており, ファイル名は書籍の「ページ番号(P***)+例文番号(EX**)」となっており ますので書籍を見ながら必要な例文を簡単にピックアップすることができます(例: 20ページの例3の場合はP020EX03となります).
sample下記の目次にてファイル名が赤いボックスになっている例文はクリックしてい ただくとサンプルをご覧いただくことができます.
ファイル名
Part 1  英文Eメールの基本構成

Chapter1 ヘッダー(Header)
Chapter2 本文(Text)
1:フォーマット
例1@ 設定署名

Part 2  研究用reagentsの譲渡依頼−Eメールで頼んでみよう
Chapter1 プラスミドをください!
1:プラスミド譲渡依頼の基本的な英文Eメール
sample P023EX01 例1@ プラスミド譲渡の依頼
P023EX02 例2@ 依頼承諾のお礼と送付に関する必要事項の連絡
P023EX03 例3@ パッケージ到着のお礼とプラスミドの譲渡に伴う諸条件の伝達・確認:Vogelstein博士への英文Eメール
2:スムーズな交渉のコツ
P023EX04 例4@ プラスミド譲渡依頼:Craig B. Thompson博士への英文Eメール
3:リクエスト(依頼)がきた!
P023EX05 例5@ 他人から譲り受けたプラスミドのリクエストに対する返答
Chapter2 組換えタンパクをください!
1:組換えタンパク譲渡の依頼
P034EX01 例1@ 組換えタンパクをください
2:細胞譲渡の依頼
P036EX02 例2@ 細胞譲渡の依頼
3:譲渡依頼の返事がこない場合はどうするか?
P038EX03 例3@ 依頼の催促をする英文Eメール
P039EX04 例4@ 催促への返答
P040EX05 例5@ 依頼の取り消し
まとめ
Chapter3 Material Transfer Agreement(MTA:譲渡同意書)を送ろう!
1:MTA−これだけは知っておこう!
2:MTAを受け取る! 送る!
3:MTAがサイトからダウンロードできる!
例1@ Garry P. Nolan 博士のホームページ
例2@ MTA入手の説明
例3@ MTAフォーム
例4@ 認可を証明する手紙
まとめ
Part 3  共同研究の交渉
Chapter1 Reagents譲渡の依頼から共同研究へ
1:譲渡依頼の承諾と共同研究への道
P057EX01 例1@ 依頼の承諾と共同研究の提案
2:共同研究の提案への返答
P059EX02 例2@ 承諾へのお礼と電話ミーティングの提案
P060EX03 例3@ 電話ミーティングの提案への返答と細胞株の準備状況の連絡
3:Regents譲渡の際の注意事項の説明
P062EX04 例4@ Reagent輸送の連絡と取り扱いの注意事項
P062EX05 例5@ Reagent輸送の連絡と取り扱いの注意事項に対する返礼
まとめ
Chapter2 研究結果の報告と論文発表
1:共同研究の結果を学会で発表する!
P065EX01 例1@ 学会抄録の送付
P066EX02 例2@ 研究結果の報告(例1)に対するコメント
P067EX03 例3@ コメント(例2)に対するお礼と今後の予定
2:共同研究の結果を論文にまとめる!
P069EX04 例4@ 論文送付
P070EX05 例5@ 論文(例4に添付)に対するコメント<その1>
P071EX06 例6@ 論文(例4に添付)に対するコメント<その2>
P072EX07 例7@ 論文に関する経過報告
P073EX08 例8@ 論文の経過報告(例7)に対する返答
まとめ
Chapter3 研究に関する問い合わせ
1:研究内容に関する問い合わせ
sample P076EX01 例1@ 研究内容に関する問い合わせ<その1>
P078EX02 例2@ 研究内容に関する問い合わせ<その1>への返答
P081EX03 例3@ 研究内容に関する問い合わせ<その2>
2:迷い込んだEメールへの対処法
P082EX04 例4@ 迷い込んだEメール
P083EX05 例5@ 迷い込んだEメールに対する返答
まとめ
Chapter4 共同研究の進行
1:共同研究の依頼
P084EX01 例1@ 共同研究の依頼<その1>
P085EX02 例2@ 共同研究の承諾<その1>
P086EX03 例3@ 共同研究の依頼<その2>
P087EX04 例4@ 共同研究の依頼に対する返答<その2>(例3に対する返答)
2:進行中の研究に関する連絡・ディスカッション
P089EX05 例5@ 進行中の共同研究に関する連絡
P091EX06 例6@ 共同研究の内容/条件の協議(例5への返答)
3:綿密な連絡は共同研究を成功に導く
P092EX07 例7@ 共同研究の進行・結果の連絡
4:譲渡者から実験者への問い合わせ
P094EX08 例8@ 実験結果の問い合わせ
P095EX09 例9@ 実験結果の問い合わせへの返答(例8への返答)
5:進行中の研究に関するEメールはスピード重視!
P096EX10 例10@ 共同研究の連絡<その1>
P097EX11 例11@ 共同研究の連絡<その2>(例10への返答)
P097EX12 例12@ 共同研究の連絡<その3>(例11への返答)
P098EX13 例13@ 共同研究の連絡<その4>(例12への返答)
P098EX14 例14@ 共同研究の連絡<その5>(例13への返答)
P099EX15 例15@ 共同研究の連絡<その6>(例14への返答)
P100EX16 例16@ 共同研究の連絡<その7>(例15への返答)
まとめ
Part 4  Editorial Officeとの交渉
Chapter1 論文投稿のEメール活用術
1:Eメールを用いた論文投稿の裏ワザ
2:編集部への問い合わせ
P104EX01 例1@ 査読状況の問い合わせ
P104EX02 例2@ 査読状況の返答
3:編集部からの問い合わせ
P106EX03 例3@ 投稿論文についての問い合わせ
P107EX04 例4@ 添付ファイル送付: 問い合わせへの対応
4:リプリントの請求とその対応
P108EX05 例5@ リプリント請求
P109EX06 例6@ リプリント請求に対する返答
まとめ
Chapter2 論文審査(ピア・レビュー)を引き受ける
1:査読依頼がきたら!
P112EX01 例1@ 論文査読の依頼
2:ピア・レビューを引き受ける!
P115EX02 例2@ 論文の査読を承諾する<その1>
P115EX03 例3@ 論文の査読を承諾する<その2>
3:査読の依頼を上手に断るコツは“返事の早さ”!
P117EX04 例4@ 依頼を断る<その1>
P117EX05 例5@ 依頼を断る<その2>
P118EX06 例6@ 代わりのレビュアを推薦する
4:オンライン・レビュー
まとめ
Part 5  Eメールでジョブ・ハンティング!
Chapter1 Application letterを出そう!
1:ポジションを探す
2:ApplicationのEメール
P125EX01 例1@ ポジションの問い合わせ<一般編>
P127EX02 例2@ ポジションの問い合わせ<上級編>
まとめ
Chapter2 ヘッド・ハンティングがきた!
1:ヘッド・ハンティングには冷静に対応する!
P133EX01 例1@ 企業からのヘッド・ハンティング
P135EX02 例2@ ヘッド・ハンティングへの返答(例1の返答)
2:人材会社は科学者のお見合い斡旋人!
P137EX03 例3@ 人材会社によるヘッド・ハンティング
まとめ
Part 6  英文Eメールの知恵袋
Eメール活用術−こんな時どうする?
1:セミナーの案内・手配
P144EX01 例1@ セミナーのお知らせ
P146EX02 例2@ 送迎に関する秘書への連絡
2:患者の紹介
P147EX03 例3@ 患者を医師に紹介する
P148EX04 例4@ 患者紹介への返信
P149EX05 例5@ 患者を引き受けてくれたお礼を言う
3:英文Eメールの挨拶状
(1)お祝い
P150EX06 例6@ 栄転/昇進のお祝い
(2)お悔やみ
P151EX07 例7@ お悔やみ
(3)転任の挨拶と住所やメールアドレス変更の通知
P152EX08 例8@ 転任の挨拶と連絡先変更の通知
(4)文頭・文末の決まり文句
P154WORD 1 結びの言葉/2 返事の言葉
まとめ
 APPENDIX
1.学会抄録・投稿論文の確認
P158EX01 例1@ Friedman博士に送った発表用抄録(添付書類)
P159EX02 例2@ 抄録:Friedman博士からの訂正版(corrections are capitalized)(添付書類)
P161EX03 例3@ 投稿論文に対するFriedman博士からのコメント
2.ポスドク応募の必須書類
1:ポスドクに応募するときのApplication Letter
P163EX01 例1
P164EX02 例2
P165EX03 例3
P166EX04 例4
P167EX05 例5
P168EX06 例6
2:CURRICULUM VITE
P169EX01 例1
P171EX02 例2
3:Recommendation Letter(推薦文)の実用例
P172EX01 例1
P173EX02 例2
P174EX03 例3
P175EX04 例4

羊土社トップページへ
羊土社トップページへ

Copyright©2002 YODOSHA CO., LTD. All Rights Reserved.