生命科学論文がスルスル読める英文読解マラソン 科学翻訳のプロが伴走!〜ラボ実験、生命のしくみ、バイオテクノロジーの基本を英語で学ぶ30講

生命科学論文がスルスル読める英文読解マラソン 科学翻訳のプロが伴走!

ラボ実験、生命のしくみ、バイオテクノロジーの基本を英語で学ぶ30講

  • 坪子理美/著
  • 2025年09月30日発行
  • A5判
  • 414ページ
  • 付録:読解問題,日本語訳の例
  • ISBN 9784758108584
  • 定価:3,300円(本体3,000円+税)
  • 発行済
採用検討用見本をご希望の場合は羊土社Text会員でログインをお願いします.
本書を購入ご希望の場合はこちらのページからお手続きください.

本書籍の特典のご案内

  • 読解問題
  • 日本語訳の例

特典コードの入力は こちら

ウェビナー参加者募集中!
本書を一部お読みいただけます

私たちの体はさまざまな役割を持つ細胞によって構成されています。分裂して新しい細胞を生み出し続ける幹細胞(stem cell(s))もあれば、専門的な役割に合わせて特別な形や機能を持つようになった細胞(分化した細胞 differentiated cells)もあります。今回のレッスンでは、…

坪子理美

続きを読む
PDFダウンロード

共通ルールを理解すれば英語論文の核心を素早く理解できる!科学翻訳者は英文をどう眺めて読み解くのか,イラストや語源,関連知識を交えて,読み方と専門用語を懇切丁寧に解説.各分野の学び直しにも.難読漢字はルビ付き.

目次

読者の皆さんへ

この本の使い方

この本の構成

第1章 論文読解入門

Lesson 1-01 生命科学で「言葉」を学ぶ理由

Lesson 1-02 科学論文の基本構造「IMRaD」

参考資料:IMRaDの目印となる表現

Lesson 1-03 ABTの枠組みでストーリーを読み取る・伝える

参考資料:ABTの用語集

Lesson 1-04 探してみよう! 文を区切る目印

Lesson 1-05 「5W1H」の問いで内容を先読み

第2章 実験・開発・分析 ー生命科学の研究室へようこそ!

Lesson 2-01 基本的な実験器具

参考資料:さまざまな器具・装置

Lesson 2-02 手技・操作

参考資料:実験操作によく登場する前置詞
参考資料:副詞の “-ly”に注目

Lesson 2-03 測定

参考資料:数値・単位・比率

Lesson 2-04 図と表

参考資料:線と記号

Lesson 2-05 読解問題 1:研究試料を集める

第3章 体と命を支えるしくみ

Lesson 3-01 

Lesson 3-02 かみ

Lesson 3-03 口と の健康

Lesson 3-04 ちょうせいぶつそう

Lesson 3-05 かんかくけい

Lesson 3-06 のうしんけい

Lesson 3-07 ホルモンとないぶんぴつけい

Lesson 3-08 たいしゃ

Lesson 3-09 さいぼう

Lesson 3-10 きゅう

Lesson 3-11 しんぞう

参考資料:ひん を表す英語表現

Lesson 3-12 ほねきんにく

Lesson 3-13 でん はつげん

Lesson 3-14 しょくぶつせいけってい

Lesson 3-15 めんえき

第4章 バイオテクノロジー ー実生活での生命科学の応用

Lesson 4-01 はっこうとバイオざい

Lesson 4-02 でん へんしゅうの歴史と将来の可能性

Lesson 4-03 ちくせいしょくじょ

Lesson 4-04 タンパク質を元にしたりょうやく

Lesson 4-05 アレルギーのりょうほう

索引

サイドメニュー開く